No. "Long leave" means nothing. You'll have to say "I will be on leave for a long time". Even that won't be of any use to anyone. "I will be on leave until November 2023" would be useful.If I want to emphasize that it will be long, can I use 1 or 2?
If you want to specify "long", use 1, not 2.1. I will be on long leave.
2. I will be on a long leave.
English isn't one of the official languages of Afghanistan, so we wouldn't say that an English expression means anything there. Also, rather than saying "In India", please be clearer by using "in Indian English ...".In India, and possibly in Afghanistan too, "long leave" means going on leave for more than just a couple of days--
That may well be the case but you're muddying the waters by talking about people using English as a second/foreign language, as is the case in Afghanistan.I meant that any English spoken in Afghanistan is likely to be influenced by Indian (and Pakistani, which is very similar) English. I've heard Afghans speaking English and it sounds very similar.
The term has been used on this forum for as long as I've been here and, I'm sure, for much longer. I've never known anyone from India have an issue with it before. Indeed, a previous moderator was Indian and he very happily referred to what he spoke and gave advice on as Indian English.(As a side note, I don't think Indian English is a real variant of English like Australian or Canadian, because it isn't our native language. It's primarily BE with some AmE and influenced by local languages and a lot of misinterpretations and mistakes. That's why I don't like using the term "Indian English".)
I'm a little surprised that you seem to have taken such strong objection. It was just my opinion, and not as a teacher either, as my signature says. And I haven't really understood your point, I'm afraid.That may well be the case but you're muddying the waters by talking about people using English as a second/foreign language, as is the case in Afghanistan.
Just expressing my opinion. Would rather not argue the point. Happy to delete what I said if you feel it's off topic.The term has been used on this forum for as long as I've been here and, I'm sure, for much longer. I've never known anyone from India have an issue with it before. Indeed, a previous moderator was Indian and he very happily referred to what he spoke and gave advice on as Indian English.
We ask members to write complete grammatical sentences.I was/am just expressing my opinion. I would rather not argue the point. I am happy to delete what I said if you feel it's off topic.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: