'On-send' is this an English word?

Status
Not open for further replies.

WendyMcc

New member
Joined
Aug 2, 2010
Member Type
Student or Learner
Hi,

Please help.

Is 'on-send' an English word. For example 'please on-send once you have made your corrections'.

It just doesn't sound right to me but am unsure.

Thanks,

Wendy
 
Thanks.

Would really like to know though if it is correct or not?!

Anyone know?
 
Thanks.

Would really like to know though if it is correct or not?!

Anyone know?
Wendy, I've never heard it...it sounds very awkward...it is not common usage...and whether it is correct, or not, (which I don't believe it is), I would NEVER use it because it would also sound strange to my fellow native English speakers! 'Send it on' is the commonly used expression.
 
I've certainly never heard it either.

I would use:

Please send it on...
Please forward it...
 
:up: The word 'forward' received a new lease of life with the arrival of email. ;-)

b
 
:up: The word 'forward' received a new lease of life with the arrival of email. ;-)

b
:up: As did the word 'Send'. ;-)

My personal favorite word on the e-mail list is 'Delete'! ;-):lol:
 
Never heard of it being used . It does not sound right and I would never use it.
 
I'd like to hear from someone from India on this. The land of "preponed" meetings where they "revert back" to you with a response might be the land of "on-send."

Or they might not.

I still wish we'd adopt "preponed." Such a useful word.
 
I'd like to hear from someone from India on this. The land of "preponed" meetings where they "revert back" to you with a response might be the land of "on-send."

Or they might not.

I still wish we'd adopt "preponed." Such a useful word.

If I used this word as a non-native speaker and a non-Indian, would native speakers think that I am from India ?
 
Not I, though there might be other clues. I have used 'preponed', though I don't know how much support it has from other Br Eng users. But I'm 'a snapper up of unconsidered trifles', and pick up words wherever I meet useful ones.

b
 
I can't find examples of it in use in Google or language corpora.
 
What I meant is that there have been times when people have said "No, not in use. Not a word. Don't use it." and then I've found out that word is in active use in another dialect of English. It seemed similar to "revert back" so before I was willing to say "not in use anywhere" I was wondering if it might be an Indian English expression.

I'm not recommending its use. I was just curious.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top