Can we use passive voice in Present perfect continuous tense?
"I have been painting the ceiling."
How can I change it to passive voice?
thanks
Do you think that we can change it into passive voice using present perfect continuous?Why not?
Is euncu's transormation wrong? It seems OK to me...Do you think that we can change it into passive voice using present perfect continuous?
Why not?
HI- my friends and I have been being harrassed on the internet by a young woman who used to hang out with us.
You'll have to decide on whose truth you trust.The net is really chock-a-block with "I have been being..." form.
Some posters in the forums however (particularly Americans) say that if they were to hear someone talking like that, they would think the person is not a native speaker. It sounds awkward.
Almost all grammar sites note that Present Perfect Continuous Passive is NOT common.
Interesting! You guys really have to stop pulling our legs and tell us the truth already! :lol:
You'll have to decide on whose truth you trust.
For my part, I see nothing wrong with, "My friends and I have been being harrassed on the internet" apart from the spelling of 'harassed' and lack of capitalisation of Internet (which is probably a valid variant by now, but still causes the spell checker to throw a wobbly.)
Of course it is. But it's grammatical, and I think that was the question.How about, "The ceiling has been being painted by me."? A bit awkward, isn't it?
I'm sure all languages have an infinite number of grammatical sentences that no one would say because they sound awkward.
Interesting. Then I'll change it to "almost all languages".No, my language doesn't have that. If the sentence is grammatical, it should always sound OK; probably because we don't possess such a variety of verb tenses. We have a great deal of other grammar complexities to worry about though, but I think I've never heard something that could strike me as awkward and be grammatical at the same time.
That is one of the many differences between Russian and English.
Hi, IHIVG.No, my language doesn't have that. If the sentence is grammatical, it should always sound OK; probably because we don't possess such a variety of verb tenses. We have a great deal of other grammar complexities to worry about though, but I think I've never heard something that could strike me as awkward and be grammatical at the same time.
That is one of the many differences between Russian and English.
Hi, IHIVG.
It's indeed very interesting what you're saying. I don't speak Russian at all, however having enough time I can try to understand a small paragraph in Russian. I would be much more likely to succeed in reading Ukrainian or Belarussian, but sut still, Russian is similar to my mother tongue.
And we certainly have such things in Polish. One example that I can think of now is a gerund problem. I mean the noun-like form of a verb, which is not called 'gerund' in Polish. As far as I can remember, you have this form too in Russian.
In Polish, it often sounds awkward to put this form in a place of a noun. It's grammatical, but awkward. Don't you have this?
"My friends and I have been being harassed on the internet" Would you actually say that Ray, I wouldn't, I would say: "My friends and I are/were being harassed..." It is grammatical, but does anyone say it?You'll have to decide on whose truth you trust.
For my part, I see nothing wrong with, "My friends and I have been being harrassed on the internet" apart from the spelling of 'harassed' and lack of capitalisation of Internet (which is probably a valid variant by now, but still causes the spell checker to throw a wobbly.)