Push your luck!

Status
Not open for further replies.

RoseSpring

Member
Joined
Mar 13, 2009
Member Type
Academic
Native Language
Arabic
Home Country
Egypt
Current Location
Egypt
What does this expression mean?

Do not push your luck.
 
It simply means that when you have been lucky, you should not try to be even luckier but should just be thankful for the luck that you have had.

If you "push your luck" (too far) then it could turn bad!

An example could be: If you have just been given an unexpected pay rise (lucky) then asking for an extra month's holiday at the same time would be "pushing your luck"!
 
:up: In Am Eng I believe 'press your luck' is possible - maybe preferred (not my language!)

Informally you can use the elliptical form 'Don't push it' - in which the "it" refers implicitloy to 'your luck'.

b
 
:up: In Am Eng I believe 'press your luck' is possible - maybe preferred (not my language!)

Informally you can use the elliptical form 'Don't push it' - in which the "it" refers implicitloy to 'your luck'.

b
Both press and push are used in that other language. ;-) Push your luck is more common. Both are more usually heard in the negative.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top