she is thirsty for his blood

Status
Not open for further replies.

alpacinou

Key Member
Joined
Sep 30, 2019
Member Type
Interested in Language
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Hello

In my language, we have a saying that literally translates to "person Y is thirsty for person Z's blood". It means they really hate the guts of that person.

Is there a similar expression in English which suggests profound hatred for another person?
 
She hates his guts.
 
She could be out for his blood, but that means more than just "she hates him." It means that she wants to see him damaged in some way.
 
If I say "she is thirsty for his blood, would I be understood?
 
If I say "She is thirsty for his blood", would I be understood?
No. Someone might guess that you meant out for his blood, which has a somewhat different meaning as I mentioned above.
 
Last edited by a moderator:
Thanks.

I would like to inform the dear members of the forum that I may start a thread in another forum to come up with a colorful way of expressing the idea.
 
How bout
She's out to get him?
 
She wants to hunt him down.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top