[Idiom] Shoot my boot

Status
Not open for further replies.

punkt

Member
Joined
May 28, 2008
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
When some say:"Shoot my boot.", what's that means?
 
In book series [Murderous maths].
 
In book series [Murderous maths].

Please post the entire sentence or paragraph so that we have some context and the words around it.
 
This phrase was said by someone who lost a game he was supposed to win.
 
This phrase was said by someone who lost a game he was supposed to win.

And that's it? That's all he said? Something like "I should have won that game. Shoot my boot"? That makes no sense.
 
Maybe he 'shot his bolt' - for example a long-jumper who was expected to win a medal might try too hard in the qualifying round, get three no-jumps, and not even participate in the final round.

b
 
I suppose it is possible that the loss of the game was a result of poor play caused by an ill-fitting boot (a football boot, for example. The player was demanding that the offending boot face a firing squad.

Perhaps not.
 
Maybe this is "shoot!" as the quite common alternative to "sh*t!", as "dang!" is to "damn!", "cripes!" to "Christ!". So "shoot my boot!" is just an extended form of that exclamation/curse, in the spirit of "rock my socks!".

not a teacher
 
Last edited:
Maybe this is "shoot!" as the quite common alternative to "sh*t!", as "dang!" is to "damn!", "cripes!" to "Christ!". So "shoot my boot!" is just an extended form of that exclamation/curse, in the spirit of "rock my socks!".

not a teacher

I assume that these are rather confined to AmE as I've never heard of anything even similar to "Rock my socks!" either.
 
I assume that these are rather confined to AmE as I've never heard of anything even similar to "Rock my socks!" either.

This American finds the entire thread mystifying. Not a single one of these expressions means anything to me, including the bolt shooting one.
 
I thought "shoot my bolt" was akin to "shoot my load" or "shoot my wad" - both vulgar and should not be used.
 
I thought load and wad were vulgar as well, and was shocked when my former mother-in-law used it, but she said she'd always understood it to mean "all your money." A wad of cash or load, as in "he's loaded" to mean rich. I still avoid it but it made me wonder if the vulgar one obtained a clean meaning or if the clean meaning became sexualized.
 
Maybe this is "shoot!" as the quite common alternative to "sh*t!", as "dang!" is to "damn!", "cripes!" to "Christ!". So "shoot my boot!" is just an extended form of that exclamation/curse, in the spirit of "rock my socks!".

not a teacher

Like Barb, I've never heard either of these. But there is s tradition of attenuating a cuss-word by adding a rhyning (or just assonant) nonsense word: I've heard both 'f*ck a duck' and 'sh*t a brick'. So it's not on the face of it unlikely that after saying 'shoot' the speaker might mention footwear. ;-)

I thought "shoot my bolt" was akin to "shoot my load" or "shoot my wad" - both vulgar and should not be used.
I didn't think it was vulgar - though possibly a bit archaic. I assume the bolt is ammunition for a cross-bow; and after you've shot it you're defenceless. The 'wad' one would have a similar military derivation, but referring to a more recent (though still archaic) technology - the muzzle-loading musket; that has acquired a particular application to ejaculatio praecox, but I didn't think 'shooting one's bolt' had the same implication.

b
 
Maybe this is "shoot!" as the quite common alternative to "sh*t!", as "dang!" is to "damn!", "cripes!" to "Christ!". So "shoot my boot!" is just an extended form of that exclamation/curse, in the spirit of "rock my socks!".

not a teacher
24381572.jpg

I think JMurray's reasoning is probably closest to the intended meaning of the expression!

I've never used the expression "Shoot my boot"... but I also have never had a teacher who came close to rocking my socks!!!!! :cool:
 
I think JMurray's reasoning is probably closest to the intended meaning of the expression!

Thanks amigos4!
I make no claim to "rock my socks" having any great currency out there in the world but I know someone who says it and he may be the only one. I was starting to think that punkt's guy might be the only person ever to say "shoot my boot" so I'm glad you've dug up another example, and illustrated to boot!

not a teacher
 
Based on that picture, I believe now that it's simply a more colorful way to say "Oh my sainted aunt" or "Bless my stars and garters!" or even "Dear me!"
 
Based on that picture, I believe now that it's simply a more colorful way to say "Oh my sainted aunt" or "Bless my stars and garters!" or even "Dear me!"
Well, pickle my pimento. You could be right.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top