[Grammar] Some doubts about the future tense

Status
Not open for further replies.

dilodi83

Senior Member
Joined
Aug 27, 2006
Member Type
Interested in Language
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
1)
- We'll be holding a meeting soon, so we can decide then.

Can this sentence be expressed in this way too without turning the meaning upside down, but just giving a slight different shade of meaning? : We're going to hold a meeting soon, so we can decide then.

2)
- Jemma is going to have a baby. I know, I'll be seeing her tomorrow.
OR: Jemma is having a baby. I know, I'm going to see her tomorrow.
OR: Jemma is having a baby. I know, I'm seeing her tomorrow.

Are these three all correct? Or do you think there are some slight differences in meaning for a native English speaker?
 
1)
- We'll be holding a meeting soon, so we can decide then.

Can this sentence be expressed in this way too without turning the meaning upside down, but just giving a slight different shade of meaning? : We're going to hold a meeting soon, so we can decide then.
It means the same (for the purposes intended by the speaker for the hearer. There are different shades of meaning for most things when you rephrase them).

2)
- Jemma is going to have a baby. I know, I'll be seeing her tomorrow.
OR: Jemma is having a baby. I know, I'm going to see her tomorrow.
OR: Jemma is having a baby. I know, I'm seeing her tomorrow.

Are these three all correct?
Yes.
Or do you think there are some slight differences in meaning for a native English speaker?
It depends. They don't necessarily mean different things.
By the way, if this last example is intended as a dialogue (which I guess it is), it's traditional to signal this in some way.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top