[General] The game's narrative in English; you can play while learning English

Status
Not open for further replies.

Silverobama

Key Member
Joined
Aug 8, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I went to a store selling TV games and I bought a soccer game for my cousin. My cousin is learning English and he likes playing games related to soccer. I said to him "The game's narrative in English; you can play while learning English".

The intended meaning is "The language of that soccer game is English. When you control the characters in the game, the narrative is English and he can therefore learn from it".

Is my italic sentence natural?
 
What's a TV game? Do you mean a video game?
 
What's a TV game? Do you mean a video game?

Hmm, yes. Sorry, it should be a "video game". :-D

It's called Play Station.
 
I believe that's a console so the games on it are console games.
 
"The game's narrative in English"

There's a serious grammatical error there. Can you see it?

What do you mean by 'narrative'? Which game are you talking about?
 
I believe that's a console so the games on it are console games.

There's a serious grammatical error there. Can you see it?

What do you mean by 'narrative'? Which game are you talking about?

Perhaps "The game's narrative is in English"? When I said "narrative", I meant "when we control the players in the game, soccer players, there's a voice talking what's happening in the game". I am talking about the FIFA video game.

Is my sentence better? Here's my new try:

The game's narrative is in English; you can play while learning English.
 
Ah, I guessed right. What you're talking about is called 'commentary', not narrative.

(Yes, you spotted correctly that you'd missed a main verb.)
 
Ah, I guessed right. What you're talking about is called 'commentary', not narrative.

(Yes, you spotted correctly that you'd missed a main verb.)

But the sentence in #6 isn't natural, is it?

How about my new try based on your comments, jutfrank?

The game's commentary is in English. You can play while learning English.

Is the above italic sentence natural and grammatical?
 
I think it's more like you can learn English while playing. Not play while learning English.
 
I think it's more like you can learn English while playing. Not play while learning English.
Much appreciated.

The game's commentary is in English. You can learn English while playing.

Is this above italic sentence natural and grammatical?
 
I would say "You can learn English while you play".
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top