The goods are waiting for you to collect (them),

Status
Not open for further replies.

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hello all forum members!

I would like to ask you which version is correct.

The goods are waiting for you to collect (them).

or

The goods are waiting for you to collect.

I think the second sentence is correct.

Thank you.

The general idea is that "The goods are waiting until/till you collect them.
 
Neither is very natural.
The goods are ready to be picked up.
 
Are these sentences "The goods are waiting for you to collect (them)" or "The goods are waiting for you to collect" understandable to/understood by native speakers?
 
Yes, but as Barb said, they are unnatural.

Rover
 
You could also say, "The goods are ready for collection".
 
I agree with the recent comments in saying that neither of these sentences are natural sounding.

My version:
The goods are waiting for you to be collected.

What about it? I would be interested in a native speaker's opinion.
 
No. That's completely different.
 
The goods are waiting for you to be collected.

No. Your sentence doesn't make sense. "... waiting for you to be collected" means "... waiting for someone to come and collect you!"
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top