The plane lands in Paris in half an hour

Status
Not open for further replies.

dorax

Member
Joined
Nov 27, 2017
Member Type
English Teacher
Native Language
Greek
Home Country
Greece
Current Location
Greece
When we want to talk about timetables. arrival or departure times I have learnt that we choose simple present. Is present continuous a correct choice too?
In the sentence: "The plane lands in Paris in half an hour." can we use "is landing" instead?
 
Last edited:
What's your context?

I mean - why are you saying this and to who?

What did the other person say that made you reply with this?

English sentences depend on context. If you tell us the context we can give you an accurate answer.
 
You are a passenger on the plane and you ask the air hostess when the plane is about to land.
 
She'll probably say (if a native English speaker), "We'll land in half an hour" or "We're scheduled to land in half an hour".
 
Is there any case that we can use present continuous with timetables, arrival or departure times?
"We are landing/The plane is landing in half an hour." is correct?
 
Yes, there are some contexts where those are possible.

You haven't given us a specific context. People don't say things just like that. What's your context?
 
She'll probably say (if a native English speaker), "We'll land in half an hour" or ...
I think We land in half an hour is more likely.
 
Yes, there are some contexts where those are possible.

You haven't given us a specific context. People don't say things just like that. What's your context?
I just wanted to know if present continuous is used with timetables in general, as a rule, and to provide me with an example.
 
Any way of expressing the future can be used with timetabled events. The most common way for such scheduled events is the present simple.
 
You are a passenger on the plane and you ask the air hostess when the plane is about to land. (post #3)
You haven't given us a specific context. People don't say things just like that. What's your context? (post #6)
I think post #3 contained a pretty specific context.
 
When we want to talk about timetables no full stop here (arrival or departure times), I have learnt that we choose use the simple present. Is the present continuous a correct choice too?
In the sentence no colon here "The plane lands in Paris in half an hour no full stop here", can we use "is landing" instead?
Is there any case that in which we can use the present continuous with timetables, arrival or departure times?
Is "We are landing/The plane is landing in half an hour no full stop here" is correct?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top