MichaelLu2000
Member
- Joined
- Mar 4, 2019
- Member Type
- English Teacher
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
Hello everyone.
I would like to ask a question about the usage of of which, and of which with a comma before it.
This is a sentence that I made up.
"This is the house the windows of which were broken by those kids last night".
I have also seen some posts that say there should always be a comma before "X of which" in this kind of sentence.
They claim it can only be correct if we change the sentence to this:
This is the house, the windows of which were broken by those kids last night.
However, although I am not a native speaker, I think "of which" with or without a comma actually entails different meanings and doesn't necessary make either of them wrong. They just apply to different contexts.
For example,
EX1
A: I have heard that some kids were vandalizing a house in the neighborhood last night! The broke all the windows. Where is the house?
B: Well, right in front of you. This is the house the windows of which were all broken by them.
Vesus
EX2
I was so tried so I decided to find a place to rest for a while. Then I walked into an old church, the windows of which were all broken.
It seems that the first conversation refers to a house that has a particular feature (broken windows) that was already known by both of the speakers. It's not necessary to put a comma before "of which" because we are talking about a specific house that has broken windows.
On the other hand, in the second example, the speaker walked into an old church. "the windows of which" were inserted to further describe the building in detail, but it doesn't imply that it's a specific church with broken windows.
Have I distinguished between them correctly?
Any advice is welcome.
I would like to ask a question about the usage of of which, and of which with a comma before it.
This is a sentence that I made up.
"This is the house the windows of which were broken by those kids last night".
I have also seen some posts that say there should always be a comma before "X of which" in this kind of sentence.
They claim it can only be correct if we change the sentence to this:
This is the house, the windows of which were broken by those kids last night.
However, although I am not a native speaker, I think "of which" with or without a comma actually entails different meanings and doesn't necessary make either of them wrong. They just apply to different contexts.
For example,
EX1
A: I have heard that some kids were vandalizing a house in the neighborhood last night! The broke all the windows. Where is the house?
B: Well, right in front of you. This is the house the windows of which were all broken by them.
Vesus
EX2
I was so tried so I decided to find a place to rest for a while. Then I walked into an old church, the windows of which were all broken.
It seems that the first conversation refers to a house that has a particular feature (broken windows) that was already known by both of the speakers. It's not necessary to put a comma before "of which" because we are talking about a specific house that has broken windows.
On the other hand, in the second example, the speaker walked into an old church. "the windows of which" were inserted to further describe the building in detail, but it doesn't imply that it's a specific church with broken windows.
Have I distinguished between them correctly?
Any advice is welcome.