This higher energy is manifested in a change in colour of the light, making the...

Status
Not open for further replies.

GoldfishLord

Senior Member
Joined
Apr 18, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
This higher energy is manifested in a change in colour of the light, making the object appear a different colour. It also changes the angles light is scattered from, making it appear to be a different shape.
(Reference: https://www.wired.co.uk/article/brightest-light-ever-computer-chips )
-------------------------------------------
Q. I'd like to know if "making" is a gerund or participle.
 
I would say it's a participle.

Does that make any difference in how you understand the sentence?

(Fascinating article.)
 
Thank you very much. Now I understand it.

It seemed to me that "a change in colour of the light" was in apposition to "making the object appear a different colour". So I thought that "making" might be a gerund.
 
Last edited by a moderator:
Two things. One, I don't understand your use of the word "apposition" there. Two, what I got from the article was that scientists have discovered some amazing properties of light.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top