To build our city into a national sanitary city and beautify our common home

Status
Not open for further replies.

GoodTaste

Key Member
Joined
Feb 19, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Well, our city has already been a nation-level sanitary city, but this slogan still remains on the walls of many public buses. I am not sure whether the expression "To build our city into a national sanitary city and beautify our common home" is a proper slogan in English.

Is it a proper slogan?
 

teechar

Moderator
Staff member
Joined
Feb 18, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Iraq
Current Location
Iraq
I understand it, but I wouldn't say it's natural.
 

GoodTaste

Key Member
Joined
Feb 19, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Please make it natural if you'd like to.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I think it works fine in the context of an English-language slogan on the wall of a bus in China. It's not a great translation, but it's comprehensible (even if we have to guess what a "national sanitary city" might be) and worded like what it is: someone's best effort at translating what might be an equally clumsy slogan in Chinese. The nearest thing you might conceivably find in an American bus would say something like "Keep our city clean — Keep it beautiful".
 

teechar

Moderator
Staff member
Joined
Feb 18, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Iraq
Current Location
Iraq

teechar

Moderator
Staff member
Joined
Feb 18, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Iraq
Current Location
Iraq
Status
Not open for further replies.
Top