To make your heart relent

Status
Not open for further replies.

csorzola

New member
Joined
Dec 15, 2015
Member Type
Other
Native Language
Hungarian
Home Country
Hungary
Current Location
Hungary
Hi there,

I've got a problem. So, there is a girl....and I said something what I shouldn't have. Now I would like to apologise from her but in a very nice and romantic way and I thought the best thing is to write a letter. A nice romantic letter to tell her how I feel. It's almost done but I'm not sure about this phrase:

' to make your heart relent'

Does it make sense for a native English speaker in UK? For me it does. What I want to say is 'something like 'to make your heart melt'. But I don't want to be too sentimental.

Could you give me any advice, please

Thanks
 
Hi there,

I've got a problem. So, there is a girl....and I said something that I shouldn't have. Now I would like to apologise to her but in a very nice and romantic way and I thought the best thing is to write a letter. A nice romantic letter to tell her how I feel. It's almost done but I'm not sure about this phrase:

' to make your heart relent'

Does it make sense for a native English speaker in UK? For me it does. What I want to say is 'something like 'to make your heart melt'. But I don't want to be too sentimental.

Could you give me any advice, please

Thanks

It sems OK, if you like that sort of thing.
Please take note of the corrections I have made to your post.
 
Not a UK speaker, but to me, there isn't much difference in sentimentality between 'make your heart melt' and 'make your heart relent'.

They're both pretty mushy.
 
Thank you for your help. I noticed ages ago that is a problem with me. I don't know when to use that or what to link sentences together.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top