use of the word 'agenda' ?

Status
Not open for further replies.

davidbuntix

New member
Joined
Sep 5, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
are you preparing for Competitive exams ?
it is not there in my agenda .

sir, is it right to the use word agenda .
If referring to agenda of hidden agenda ;
if referring to plan or aim .

what is the appropriate word or alternate sentence .

thanking you ,
praveen .
 
Welcome to the forum, praveen.

Yes to all your questions.

Agenda means things to be done, so the word covers plans, aims, intentions etc.

Rover
 
are you preparing for Competitive exams ?
it is not there in my agenda .

sir, is it right to the use word agenda .
If referring to agenda of hidden agenda ;
if referring to plan or aim .

what is the appropriate word or alternate sentence .

thanking you ,
praveen .


***** NOT A TEACHER *****


(1) I did some googling, and I thought that you would like to know that

maybe most people prefer to say "on my agenda."

(2) Also, you probably know that the term "hidden agenda" is considered

very insulting. For example, here in the United States some people say that

certain groups have a hidden agenda. Those groups are very angry when

people say that. Those groups say that there is nothing hidden about what

they want. Nothing secret or bad.
 
PS - there's a faux ami here to be aware of if you're a French speaker. Un (or une?) agenda is diary. And in some contexts (such as Marks & Spencer shop labels that have to work all over the world) it is used for that (especially the fancy ones called Information Manager or Filofax). For similar (Anglo-French) reasons, M&S underpants, which used to be called 'briefs' are now labelled 'slips' - although a 'slip' is worn under a dress, not trousers.

So in Parveen's case, maybe someone is saying they didn't know because there was no entry in their diary.

b
 
Dear sir ,

I would be happy if you could explain in much detail .

If some body says 'It is not on my agenda ' .
If referring to plan ,aim,ambitions, intensions .
Is the sentence correct ?

thanks,

praveen
 
macmillandictionary.com/dictionary/british/agenda
 
PS - there's a faux ami here to be aware of if you're a French speaker. Un (or une?) agenda is diary. And in some contexts (such as Marks & Spencer shop labels that have to work all over the world) it is used for that (especially the fancy ones called Information Manager or Filofax). For similar (Anglo-French) reasons, M&S underpants, which used to be called 'briefs' are now labelled 'slips' - although a 'slip' is worn under a dress, not trousers.

So in Parveen's case, maybe someone is saying they didn't know because there was no entry in their diary.

b
It's "un agenda", Bob. (I had to check with my wife, I still find the gender of nouns difficult in French ;-))
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top