using je ne sais quoi in English

Status
Not open for further replies.

alpacinou

Key Member
Joined
Sep 30, 2019
Member Type
Interested in Language
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Is " je ne sais quoi" widely understood in English?

Have I used it correctly and naturally in these sentences?

1. I like the photo's rustic quality. It also has a je ne sais quoi that makes it very pleasing to look at.
2. She's not attractive by traditional aesthetic standards, however, she has a certain je ne sais quoi that makes her very desirable.
3. I can't explain why I like that film. It has a je ne sais quoi that makes it very appealing but I can't explain.
4. The house is different from others in the area. It has a certain je ne sais quoi and appeal that makes it distinctive.
5. Your dress is unconventional but it has a je ne sais quoi that makes it stand out.
6. The perfume she tried had a peculiar aroma, but it had a je ne sais quoi, a sort of French sexiness that pleased the nostrils.
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It's just a guess, but I'd say that no more than half of us Americans know what that means.
 

alpacinou

Key Member
Joined
Sep 30, 2019
Member Type
Interested in Language
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Yes to all three.

I italicise the words when I use them in writing.
You mean all six sentences are correct?
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
I have already said 'Yes'.
 

probus

Moderator
Staff member
Joined
Jan 7, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
It's almost universally understood in Canada, I think because of our French and English bilingualism.
 

alpacinou

Key Member
Joined
Sep 30, 2019
Member Type
Interested in Language
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Can I also use it in the context of talking about foods/drinks?

Is this okay?

The wine has a certain je ne sais quio that makes it very palatable.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Can I also use it in the context of talking about foods/drinks? Is this okay?

The wine has a certain je ne sais quio quoi that makes it very palatable.
You can use the expression for just about anything but I don't find that example particularly natural. Wine has very specific qualities that make it palatable. You could use it for an unlikely combination, for example:

I whizzed up pineapple juice, peanut butter, salted cocoa powder and tofu in my blender this morning. I know it sounds disgusting but actually it had a certain je ne sais quoi. I'm going to make it again tomorrow morning!
 

White Hat

Banned
Joined
Aug 14, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Does it mean 'zest'?
 
Status
Not open for further replies.
Top