Lady Gaga sings "you and me could write a bad romance"...
Or No Doubt "you and me used to be together"...
Why actually "you and me" and not "you and I"???
thanks...
Lady Gaga sings "you and me could write a bad romance"...
Or No Doubt "you and me used to be together"...
Why actually "you and me" and not "you and I"???
thanks...
I wonder what drove people to give themselves two pronouns? 'I' and 'me' are one and the same person. The roots of the distinction are very old. Chinese makes no such distinction, with no loss of clarity. A dative form of 'me' is found in 'Mir ist kalt' (= Ich bin kalt.), and is, at least syntactically, the subject.
In the depths of time, there may have been a chicken and egg situation. Either there was a word 'I' which then became inflected to 'me', or vice versa. Which came first, and what drove people to find another pronoun for exactly the same referent? As I said, Chinese happily uses 'wo' for both,
It's in a different case (it shows how elements of the sentence are related to each other) so it's not the exact same thing.
I'll stick with 'mir' is the dative form of 'me', (or Bavarian for 'we' haha!).
Whatever floats your boat.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: