I work at a publishing house, and there arose a question concerning a particularity of English I can't work out. This is really URGENT. Hope you will help me.
I need to write the imprint of a calendar in English, and I'm confused about how to draw it up correctly. So I wrote,
1) Loose-leaf wall calendar “the name of a calenar”
2) “Artia Group” (the name of a publishing house)
3) the publishing & printing-house
My questions are:
1. Is this sequence 1, 2, 3 correct, or I should write point 1, 3, and 2?
2. Should I write point 3 with the capitals, like "The Publishing & Printing House"?
3. Do you write "loose-leaf" if it is characterized so, or you just write "Wall calendar" and that's enough? (I understand that it is a specific question, so it will be OK not to answer it)
4. Do you write the nouns in titles with capitals, like "Embankment of the River ...", or the variant "Embankment of the river ..." is OK?
5. And the last one. Do you write articles in titles, like "The Embankment of the River...."?
Thanks a lot to everyone who will respond to my request!!!
What is an imprint? Where does it go? For what purpose?
I've never seen anything in the format you've given.
My best guess, if it's to be printed on the calendar, as on the title page of a book:
Embankment of the River, loose-leaf calendar. 2010. Printed in Belarus by <Printing House> for <Publishing House>
Last edited by Raymott; 19-Oct-2010 at 00:43.
The lay out example you've used is clear and easy to understand.
This sequence looks very straightforward:
1) Loose-leaf wall calendar “the name of a calenar”
2) “Artia Group” (the name of a publishing house)
3) the publishing & printing-house
-----
4. Do you write the nouns in titles with capitals, like "Embankment of the River ...", or the variant "Embankment of the river ..." is OK? Either way is OK
Yes I'd capitalize the proper nouns in a sentence.
5. And the last one. Do you write articles in titles, like "The Embankment of the River...."? Not necessarily, you write the title as it is given.
I think either way is fine.
Thank you. Now I see that I did not express my questions quite clearly. So, as far as I understand:
1) I can begin a title both with or without article the, e.g. <The quay of the river Neman>, or <Quay of the river Neman>.
2) I can write all the notional parts of speech both with a capital and a small letter, e.g. <Quay of the River Neman>, or <quay of the river Neman>
In questions 1 and 2 I meant the order of lines, not the name of a publishing house
I was interested if I'd better write
"Artia Group"
the publishing&printing house
Or
the publishing&printing house
"Artia Group"
Or
<Publishing & printing house "Artia Group"> in one line would be best?
Saying the word imprint I meant that this is what goes on the reverse of a calendar or the cover of a book, and names a product, its publisher, the address of a printing house, etc.
Got it. Thanks!
Can I ask something more?
1. If I have a phone number, where shall I put it?
2. What kind of inverted commas should I use with the name of a publishing house - "", '', or <>?
3. Shall I better use the word phone instead of telephone?
3. p.s. Actually, it is both a publishing and printing house. That's why I wrote it like <publishing & printing house "Artia Group">
If there were any calendars made entirely in English in my country I wouldn't have put all these questions to you. That really mattered to me to find out the information from a native speaker who must know how the things work with that staff. Anyway, thank you so much for you help
![]()