[Grammar] ... in order to calm their solders, all fleets had their own Buddhist preachers.

Status
Not open for further replies.

kadioguy

Key Member
Joined
Mar 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
(On a board)

Japan attacked Taiwan in 1895, when large amount of Japanese fleets invaded Taiwan, in order to calm their solders, all fleets had their own Buddhist preachers.
-------

Is it a run-on sentence? I would use either (a) or (b) below. What do you think?

a. Japan attacked Taiwan in 1895, when large amount of Japanese fleets invaded Taiwan; in order to calm their solders, all fleets had their own Buddhist preachers.

b. Japan attacked Taiwan in 1895, when large amount of Japanese fleets invaded Taiwan. In order to calm their solders, all fleets had their own Buddhist preachers.
---------

(Source)

NGCnAsP.jpg
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
Yes, it's written incorrectly.

For a quick fix, I'd correct it to your version b., remembering to add the required article before large amount.

(I don't much like the first sentence, by the way.)
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
You can use either a semicolon or a period. (It seems odd to me to calm soldiers just before a battle, but what do I know?)
 
Last edited:

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Perhaps:

Japan attacked Taiwan in 1895 when a large number of ships carried an invasion force there.

(I wouldn't use fleet that way.)
 

kadioguy

Key Member
Joined
Mar 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
Thank you both, jutfrank and Tarheel. :)

For a quick fix, I'd correct it to your version b., remembering to add the required article before large amount.
I am wondering about the use of "remembering". Can I take it to mean something like:

... I'd correct it to your version b. and I'd remember to add the required article ....

... I'd correct it to your version b., remembering to add the required article ...

You can use either a semicolon or a period. (It seems odd to me to calm soldiers just before a battle, but what do I know?)

:)
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
You could use fleet to refer to the group of ships.
 

teechar

Moderator
Staff member
Joined
Feb 18, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Iraq
Current Location
Iraq

kadioguy

Key Member
Joined
Mar 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
You misspelled that three times in your post.
Do you know why the spell checker wouldn't pick it up?
I am embarrassed about that. :oops:

"Solder" is a word meaning "a mixture of metals that is heated and melted and then used to join metals, wires, etc. together"; it is really a word itself, so the spell checker wouldn't pick it up.


I am wondering about the use of "remembering". Can I take it to mean something like:

... I'd correct it to your version b. and I'd remember to add the required article ....

... I'd correct it to your version b., remembering to add the required article ...

I am not sure of the reason "remembering" is used in the "-ing" form. Was I right in thinking that in post #5? Could someone please help me? :)
 
Last edited:

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
"Large amount of fleets" is not correct".
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
I am wondering about the use of "remembering". Can I take it to mean something like:

... I'd correct it to your version b. and I'd remember to add the required article ....

... I'd correct it to your version b., remembering to add the required article ...

Come on, kadioguy. You know what I mean. I don't believe for a moment that you don't.

Observe/notice how I used the present participle phrase to express what I wanted to say.
 

kadioguy

Key Member
Joined
Mar 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
I am wondering about the use of "remembering". Can I take it to mean something like:

... I'd correct it to your version b. and I'd remember to add the required article ....

... I'd correct it to your version b., remembering to add the required article ...

Come on, kadioguy. You know what I mean. I don't believe for a moment that you don't.

Observe/notice how I used the present participle phrase to express what I wanted to say.
Hi jutfrank, :)

Can I say you used this one:

For a quick fix, I'd correct it to your version b., remembering to add the required article before large amount.

to mean this one:

For a quick fix, I'd correct it to your version b., and (I'd) remember to add the required article before large amount.

I was trying my best to know what you meant. :oops:
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Hi jutfrank, :)

Can I say you used this one:

For a quick fix, I'd correct it to your version b., remembering to add the required article before large amount.

to mean this one:

For a quick fix, I'd correct it to your version b., and (I'd) remember to add the required article before large amount.

I was trying my best to know what you meant. :oops:

I guess you're not used to that phrase. He just meant be sure to do it or don't forget to do it. In other words, don't leave it out.
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States

kadioguy

Key Member
Joined
Mar 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
I am wondering about the use of "remembering". Can I take it to mean something like:

... I'd correct it to your version b. and I'd remember to add the required article ....

... I'd correct it to your version b., remembering to add the required article ...

Come on, kadioguy. You know what I mean. I don't believe for a moment that you don't.

Observe/notice how I used the present participle phrase to express what I wanted to say.

Hi jutfrank, :)

Can I say you used this one:

For a quick fix, I'd correct it to your version b., remembering to add the required article before large amount.

to mean this one:

For a quick fix, I'd correct it to your version b., and (I'd) remember to add the required article before large amount.

I guess you're not used to that phrase. He just meant be sure to do it or don't forget to do it. In other words, don't leave it out.
Thank you. :)

I said that in post #5 and #13, because I associated this sentence

For a quick fix, I'd correct it to your version b., remembering to add the required article before large amount.

with constructions like this:

I usually sit on the sofa watching television.

I usually sit on the sofa and watch television.
-------

I know little about
the present participle phrase. :oops:

 

kadioguy

Key Member
Joined
Mar 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
Try:

I'm doing my best to understand. (Sorry if I'm beating a dead horse.)
No, you are not beating a dead horse, Tarheel. This reply helps me a lot. :)
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
No, you are not beating a dead horse, Tarheel. This reply helps me a lot. :)

I knew you'd say that. The suggestion was for you. I wasn't saying it myself.
:)
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States

kadioguy

Key Member
Joined
Mar 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
I knew you'd say that. The suggestion was for you. I wasn't saying it myself.
:)

I'm doing my best to understand. (Sorry if I'm beating a dead horse.)

Do you mean I can say the whole blue part in the end of post #13? :)
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Yes, that was my suggestion. (We both know you have a tendency to overdo things.)

:)
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top