‘The damage is total’ - South African English?

Status
Not open for further replies.

GoodTaste

Key Member
Joined
Feb 19, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
The use of "total" appears to be unique to me. Is it South African English? What do you describe ‘The damage is total’ in British or American English?

===============
‘The damage is total’: fire rips through historic South African library and plant collection
University of Cape Town risks losing ‘irreplaceable’ historical material on anthropology, ecology and politics.

Source: Nature
 
The use of "total" appears to be unique to me. Is it South African English? What do you describe ‘The damage is total’ in British or American English?

===============
‘The damage is total’: fire rips through historic South African library and plant collection.
University of Cape Town risks losing ‘irreplaceable’ historical material on anthropology, ecology and politics.

Source: Nature

You have missed the period/full-stop in the quoted text.
It means the damage is complete; nothing is spared.
 
This has nothing to do with any variety of English. The person quoted just means that everything was damaged.
 
I can't see anything against it in BrE.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top