a small favour I would like to ask (of) you

Status
Not open for further replies.

ademoglu

Senior Member
Joined
Sep 18, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
Hello,

I've come across the sentence below in the move 'EVIL UNDER THE SUN.' And I've difficulty in understanding why 'of' is used.

''But before that, there is a small favour I would like to ask of you.''

In the dictionary (http://idioms.thefreedictionary.com/ask+of), as is seen, the phrase is ''ask something of someone or something'' but not ''ask something someone or something.''

Here's where I am confused. Is it because of a relative clause? What if we don't put 'of':

- But before that, there is a small favour I would like to ask you.

Thank you.
 
We ask people questions. We ask favors of people.
 
Colloquially, you can use 'of' or not. I'd say it's more grammatical with 'of'.
You're asking for a favour. You're asking a favour of someone.
"Could I ask you a favour?" is used, but seems deficient to me.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top