Until a few decades ago, I only heard 'angry at him'. 'angry with him' seems to be new, and I don't know where it came from. Maybe it came from 'I am happy with him.'What is the difference between "I am angry with him" and "I am angry at him" ?
They have somehow a same meaning, both indicating angriness at/with some one.What is the difference between "I am angry with him" and "I am angry at him" ?
Until a few decades ago, I only heard 'angry at him'. 'angry with him' seems to be new, and I don't know where it came from. Maybe it came from 'I am happy with him.'
I prefer 'angry at him'. And I would only say 'My anger is directed at him.' I would not say 'My anger is directed with him.'
I am interested in the comments of others.
No. That must be 'at'. - It is 'direct... at', not 'anger at'.Just out of interest, would any of you say something like 'Your anger should be directed with him.'?
No. That must be 'at'. - It is 'direct... at', not 'anger at'.
No. Same reason.Thanks, you made me realize that I should have written the following.
Would anyone say 'You should direct your anger with him.'?
Maybe.Would anyone say 'You should direct your anger with him.'?