I am not sure how to understand it

Status
Not open for further replies.

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
I am not sure how to understand it.

The sentence is taken from Good Taste's thread, which he has been using in other threads as well. I have sought comment from Piscean but he must have overlooked it.
"How to understand something" doesn't sound right to me. Does it to you?
 
The sentence is taken from Good Taste's thread, which he has been using in other threads as well. I have sought comment from Piscean but he must have overlooked it.
"... how to understand something" doesn't sound right to me. Does it to you?
Yes.
 

One either understands something or doesn't. Is there such a thing as "how to understand/the way to understand something"?
Say someone does not know the meaning of a word or a phrase. Does he/she say "how do I understand the meaning?" or "what is the meaning?" or "please explain the meaning"?
 
It works. Note that "understand" can mean interpret.
 
"How to understand something" doesn't sound right to me. Does it to you?

'Does it (sound right) to you' is this what it means in the sentence above? Also, I think there should be a comma (,) right after 'me' and the first letter of the following sentence written in lowercase.
 
Last edited:
'Does it (sound) right to you' is this what it means in the sentence above? Also, I think there should be a comma (,) right after 'me' and the first letter of the following sentence written in lowercase.

No, that would make it a comma splice.

Does it (sound right) to you? The two words in parenthesis are understood, which I was lazy to type.
 
Personal choice. It makes no difference either way.
 
Then why say understand when you mean interpret?


A native BrE speaker is more likely to use "understand" in that context.
 
You could take "I'm not sure how to understand it" to mean "I'm not sure how to make sense of it".
 
Then why say understand when you mean interpret?
Why not?

The native English speakers here all think it's natural. That should be good enough for you.
 
You could take "I'm not sure how to understand it" to mean "I'm not sure how to make sense of it".
Exactly. It means it's hard to sort out.
 
Last edited by a moderator:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top