[Grammar] if you start listening to something in English

Status
Not open for further replies.

Svetl

Member
Joined
Jun 3, 2021
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Please, explain me. Why the to particle is used in this sentence:
You can improve your listening skills greatly if you start listening to something in English much more.
 
"To" is a preposition there. "Listen" is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. We can't "listen something." We listen to something.
 
Last edited by a moderator:
Please no comma here explain to me no full stop here why [STRIKE]the[/STRIKE] "to" [STRIKE]particle[/STRIKE] is used in this sentence:

You can improve your listening skills greatly if you start listening to something in English much more.

Welcome to the forum. :hi:

Please note my corrections above.

Where did you find that sentence?
 
You can improve your listening skills greatly if you start listening to something in English much more.

Would "spoken English" be better than "something in English"?

Much more than what? I prefer "a lot".
 
"To" is a preposition there. "Listen" is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. We can't "listen something." We listen to something.

Thank you very much. Thank you for the detailed explanation.
 
Welcome to the forum. :hi:

Please note my corrections above.

Where did you find that sentence?

Thank you for the detailed explanation. I am very glad that I found such a hospitable forum!
I found this sentence in the program for English learners.
 
You can improve your listening skills greatly if you start listening to something in English much more.

Would "spoken English" be better than "something in English"?

Much more than what? I prefer "a lot".

Thank you very much! Probable, this sentence: ,, You can improve your listening skills greatly if you start listening to something in English much more."
was written by non native English speaker.:roll: Or maybe native speakers say this way. I don't know.
 
Last edited:
Thank you very much! [STRIKE]Probably,[/STRIKE] This sentence, "You can improve your listening skills greatly if you start listening to something in English much more", was probably written by a non-native English speaker. :roll:

Note my corrections above.

I'm not sure what you mean by "in the program for English learners". (By the way, it should be "a program".) Are you talking about a book, a class or something like an immersion program where you went to learn English for an extended period?
 
Note my corrections above.

Are you talking about a book, a class or something like an immersion program where you went to learn English for an extended period?

Thank you very much for your corrections!

I'm talking about a software, ,,English Grammar 5555 tests,, which I downloaded from Play Market for my android tablet. In Russian software sounds ,,programma,,:oops:
 
Last edited:
Thank you very much for your corrections!

I'm talking about a piece of software called "English Grammar - 5555 Tests", which I downloaded from the Play Market for my Android tablet. In Russian, the word for software sounds like "programma". :oops:

Note my corrections above. "Software" is uncountable so you can't say "a software".

You must stop using two commas instead of quotation marks.

It sounds like ,,programma,,. :cross:
It sounds like "programma". :tick:

You must give us the source in post #1 in future.
 
Last edited by a moderator:
Thank you very much for your corrections.

I promise.:-? I'll give you the source in post #1 next time.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Back
Top