milan2003_07
Senior Member
- Joined
- Jan 7, 2011
- Member Type
- Academic
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Russian Federation
- Current Location
- Russian Federation
Good afternoon everyone,
In the Russian language there is one word "кишечник" ("kishechnik") meaning an organ in a human body - the tubes through which food passes when it has left your stomach. Is it "intestine" or "intestines" in English?
In the Collins Cobuild Dictionary I've found the word "intestine" with the definition above, but I've also come across "intestines" in some other sources.
Could you please give some examples with "intestine" and "intestines" (so as) to see the difference?
The following examples are from the Collins Cobuild Dictionary:
- This area is always tender to the touch if the intestines are not functioning properly
- This vitamin is absorbed through the walls of the small intestine
- Intestinal means relating to the intestines
- Your stomach is the organ inside your body where food is digested before it moves into the intestines
In the Russian language there is one word "кишечник" ("kishechnik") meaning an organ in a human body - the tubes through which food passes when it has left your stomach. Is it "intestine" or "intestines" in English?
In the Collins Cobuild Dictionary I've found the word "intestine" with the definition above, but I've also come across "intestines" in some other sources.
Could you please give some examples with "intestine" and "intestines" (so as) to see the difference?
The following examples are from the Collins Cobuild Dictionary:
- This area is always tender to the touch if the intestines are not functioning properly
- This vitamin is absorbed through the walls of the small intestine
- Intestinal means relating to the intestines
- Your stomach is the organ inside your body where food is digested before it moves into the intestines
Last edited: