Put their lives on hold

Status
Not open for further replies.

motico

Member
Joined
May 6, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hebrew
Home Country
Israel
Current Location
Israel
I understand the meaning of the expression in bold, but have difficulty to translate it to my language. Could you, please, rephrase it for me?

"Many of Gaza's 1.4 million people have been forced to put their lives on hold during the three years the territory's borders were sealed by Israel and Egypt".
 
They have been forced to stop making any plans for the future. ?
 
They have been forced to stop making any plans for the future. ?

Perhaps even worse than that - like being compelled to live under restrictions on everyday life such as traveling abroad for learning, meeting family members, medical treatment etc.
 
Perhaps even worse than that


NOT A TEACHER


Maybe something like:

During the last three years, the territory's sealed borders have forced its 1.4 million

inhabitants to endure lives of almost suspended animation.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top