[General] return Email / Email return

Status
Not open for further replies.

paysage57

Member
Joined
Feb 23, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
French
Home Country
France
Current Location
France
Dear all,

I would like to send an Email to a colleague to ask him to forward some scanned documents to me by Email.

Is it possible to write: "thank you to provide me asap with the scanned copies of [...] by Email return / return Email"?

Thank you

Guillaume
 
Dear all,

I would like to send an Email to a colleague to ask him to forward some scanned documents to me by Email.

Is it possible to write: "thank you to provide me asap with the scanned copies of [...] by Email return / return Email"?

Thank you

Guillaume

Please scan documents [....] and provide to me as attachments to Email. Thanks.

 
You would say "return email" rather than "email return," but billmcd's wording is better.
 
Dear all,

I would like to send an Email to a colleague to ask him to forward some scanned documents to me by Email.

Is it possible to write: "[STRIKE]thank you to[/STRIKE] Please provide me [STRIKE]asap with[/STRIKE] the scanned copies of [...] by [STRIKE]Email return / return Email[/STRIKE] email ASAP."?

Thank you

Guillaume

Since it sounds like the documents have already been scanned, I think it might be odd to re-ask the recipient to scan them. Perhaps this, above? BTW, ASAP (I've also seen "asap") can seem rude, if this is a formal setting. If so, you can spell it out "as soon as possible".
 
Thank you all!

But I see that Billmcd wrote "provide to me", BobSmith wrote "provide me" and I thought it was "provide me with"

Which solution(s) is/are correct(s)?
 
Thank you all!

But I see that Billmcd wrote "provide to me", BobSmith wrote "provide me" and I thought it was "provide me with"

Which solution(s) is/are correct(s)?

All are correct in the right context.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top