risen truly he is risen

Status
Not open for further replies.

ostap77

Key Member
Joined
Sep 9, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Ukrainian
Home Country
Ukraine
Current Location
Ukraine
How would greet you people at Easter in your country?

"Christ is risen!" They would reply "Truly, He is risen!"
 
Last edited:
How would you greet people at Easter in your country?
As this is probably a greeting given only in church, I don't know.

I am responding here merely to ask you to take more care with the formation of your questions, ostap. Remember that other learners read your questions. Your English is good enough for you not to make the basic slips that you sometimes do. As a regular poster in this forum, you can help by giving examples of good English in your questions.
 
He is risen, indeed! (Same sentiment as yours.)
 
This is probably said by people who go to church but I don't know.

You can just say Happy Easter, but this is generally not practiced unless you're with people you know.

For example, I live in a city where the population is over 50% immigrants from all over the world. One would assume that a huge segment of population is not Christian (be they atheist or of some other religious persuasion). It's considered polite to avoid religion-specific greetings, however upset some Christians might get.*


*This message is for education purposes only. :cool:
 
How would greet you people at Easter in your country?

"Christ is risen!" They would reply "Truly, He is risen!"

I don't think this has ever been a greeting in English, even in church, unless it was a specific part of the liturgy.
 
I don't think this has ever been a greeting in English, even in church, unless it was a specific part of the liturgy.

Yep! It's just the Orthodox people who say it... us Greeks says;

"Xristos Anesti, Alithios Anesti". Christ is risen, truly!
 
I don't think this has ever been a greeting in English, even in church, unless it was a specific part of the liturgy.

:up: It sounds like a formal proclamation/response (in one of the more modern translations - the 'Truly' to start a sentence smacks of an updating of the more traditional 'Yea, verily').

b
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top