The description of fairies in the Indian stories.

Status
Not open for further replies.

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Location
India
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
"In Indian stories the depiction or description of fairies is the same as the white girls."

Please check.
 
Where did you find this sentence? In what context? What are we supposed to check?
 
Where did you find this sentence? In what context? What are we supposed to check?

Is it correct? I didn't find it anywhere it is my own sentence.
 
It's not clear at all what you mean. Who are "the white girls"? What do you want us to check?
 
When are you going to use this phrase?

Keep reading post #7 here.
 
I didn't find it anywhere. It is my own sentence.

Why did you write it? Is it part of a longer piece of writing?

Please don't post any new questions until all your current ones have been dealt with.
 
In Indian stories, fairies are depicted as white girls.

tufguy
Your sentence makes people wonder what you mean by "white girls".
 
Why did you write it? Is it part of a longer piece of writing?

Please don't post any new questions until all your current ones have been dealt with.

No, it is not a part of a longer piece of writting. I think I won't be posting questions for few days after these questions have been dealt with.
 
In Indian stories, fairies are depicted as white girls.

tufguy
Your sentence makes people wonder what you mean by "white girls".

By white girls I mean white girls. I want to say in Indian fairy stories that are meant for children that are told to them at bed time like usually children ask you to tell them stories. Most of the stories do have fairies in them so when they tell them these stories they give the description of the fairy as well who is the protagonist like there was a place there lived a fairy and they tell something like "she was very beautiful, she was very fair, she had red cheeks, blonde hair, blue eyes, so it is clearly a description of a white girl, Indian girls are not like this.
 
I suppose 'white' works when the context makes it clear you're referring to race or ethnicity, but when you're speaking of mythology and fantasy, it doesn't. It could easily be taken literally.

Here are four 'white' women. Two are 'regular' people, while two of them are actresses portraying fictional characters.

hellboyaw4.jpgNew-Photoshoot-jennifer-love-hewitt-335900_320_400.jpg562a2e0365841230f9b258cb24eda154.jpgchinese_asian_albino_girl1.jpg

Then you have albino people, who can be of any race. The last woman is of Asian ethnicity.

To remove ambiguity, I suggest you describe your fairies as something like 'fair skinned and light haired'. If you want them to be blonde, call them 'flaxen haired', if you're thinking of them as looking like the St. Pauli girl logo.
stpauli-girl-logo.jpg
 
Last edited:
"In Indian stories, fairies are depicted as fair skinned and flaxen haired."
 
Last edited by a moderator:
I think the two two-word adjectives should be hyphenated - fair-skinned and flaxen-haired.
 
I think the two two-word adjectives should be hyphenated - fair-skinned and flaxen-haired.

Interesting. The majority of the dictionary listings have it as two words.
From it there descended two men - one flaxen haired and tall, and the other dark haired and of slighter build.
-- Nikolai Gogol, Dead Souls

And then Purdue OWL says:
Use a hyphen to join two or more words serving as a single adjective before a noun:
a one-way street
chocolate-covered peanuts
well-known author

However, when compound modifiers come after a noun, they are not hyphenated:
The peanuts were chocolate covered.
The author was well known.
Source

This would suggest the are not hyphenated here, because they come after the noun.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top