The work to clean the house / the work of cleaning the house

Status
Not open for further replies.

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hello everybody!

I would like to ask you about how to say in English "the work which involves / entails doing something or the work which is connected with / related to doing something". What's the best way to say that in English? Should I say:

For example:

The work of cleaning the house takes quite a lot of time.

or

The work to clean the house takes quite a lot of time.

Maybe there are other ways of expressing the thought.

The sentences were created by me. Thank you.
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
'The work of cleaning the house takes quite a lot of time' is acceptable.

I'd say 'It takes a long time to clean the house'.

Rover
 

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Suppose that I will shorten the sentence by removing "takes quite a lot of time". What I have now is "the work of cleaning the house" and "the work to clean the house", respectively.
Which version is better?:
the work of cleaning the house

or

the work to clean the house
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
Suppose that I will shorten the sentence by removing "takes quite a lot of time". What I have now is "the work of cleaning the house" and "the work to clean the house", respectively.
Which version is better?:
the work of cleaning the house

or

the work to clean the house

Neither one is particularly natural but, as Rover said, the first one is accepteble.
 
Status
Not open for further replies.
Top