to bury a grudge

Status
Not open for further replies.

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hello all users!

I would like to ask you if the phrase "bury a grudge" means "stop harbouring a grudge" or "stop holding It against".

Could you provide any examples?
 
Your understanding is correct. This is what is known as a 'mixed metaphor'. It combines 'bury the hatchet' (meaning to cease hostilities) with (to) stop 'holding a grudge'.

As you probably can imagine, there is a lot of overlap in meaning between these two, so the mix is understandable, but doesn't hold up under scrutiny.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top