GeneD
Senior Member
- Joined
- Mar 18, 2017
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Belarus
- Current Location
- Belarus
Figuratively speaking, why not?Are you sure this was a championship bout?
Are there any other terms? (Till today I knew only "vacuum".) And I don't mind testing them to find out which is the winner (that is, the most common verb with the meaning "to vacuum").But they were the only two terms tested for.
It might not be used everywhere in the US, but it's common where I live.Gene, Hoover is a verb in British English. It's not generally used in American English, though I think most Americans would understand hoover up to mean "clear off", without necessarily associating it with the verb vacuum.
Ngram result notwithstanding, I (and pretty much all my friends and family) use "hoover" as the verb, not "vacuum". We use either "hoover" or "vacuum cleaner" as the noun.
Probably in the UK. In the US, most of us vacuum.I completely agree with the above. Because of this, my feeling is that in everyday speech at least, the verbs hoover and do the hoovering are more frequent than vacuum and do the vacuuming.
Maybe Ngram illustrates the situation in all varieties of English (AmE, AusE, CanE, etc.)? If that huge percentage of "hoover" usage (which Ngram shows) tells us about the situation in Britain only (or mostly), then this word is very likely most common there.Ngram result notwithstanding...
Not further than yesterday, having to find the difference between "washing" and "washing up" (somewhere on UsingEnglish), I had the chance to know that, in the US, they don't do the washing, they do the laundry (if I remember correctly). I can't recall what Americans do instead of "washing up" though. (I only flipped through that thread.)Learners might have noticed another difference between BrE and AmE - when it comes to household chores, BrE speakers use "do the XXX" more than just the plain verb.
I need to do the hoovering.
I'm just going to do the washing up. (That means to wash the dishes.)
I have to do the washing/laundry.
Probably in the UK. In the US, most of us vacuum.
We do, too - do the wash, do the ironing, and so on.Learners might have noticed another difference between BrE and AmE - when it comes to household chores, BrE speakers use "do the XXX" more than just the plain verb.
I need to do the hoovering.
I'm just going to do the washing up. (That means to wash the dishes.)
I have to do the washing/laundry.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: