I would only say that if I had just arrived in my first foreign country, and in that case it would be more natural to say 'This is the first time I have ever been in a foreign country'.
I would only say that if I had just arrived in my first foreign country, and in that case it would be more natural to say 'This is the first time I have ever been in a foreign country'.
No, you are not there, for example, you are speaking with tourists, you are still your country and have never been in a foreign country. I remember I said something like this to two Belgium tourists and they had understood me.
Yes, you will be understood, but the present perfect is unlikely to be appropriate with such expressions as 'before' if you are still in your nome country. It might just work if the words are uttered in the departure lounge at the airport.