pars
Member
- Joined
- Aug 11, 2015
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Persian
- Home Country
- Iran
- Current Location
- Iran
Dear All:
What is the exact meaning of the words in bold in the following passage? It is from the book Persian Petroleum by Davoudi, p. 78.
Once again their ‘reliance [was] to be placed in the Atabeg Azam both for clearing the atmosphere in the Bakhtiari country and stopping intrigues in Tehran’ and ‘intrigues in Tehran [would] have no effect in drawing a penny from the pockets of those [in Britain], they have definitely made up their minds not to spend anything in greasing the palms of those people there who would but create further difficulties to get more’. D’Arcy had concluded in the current situation that ‘Baksheesh [was] at the root of it all and that with [his] consent they [would] never get, as putting every other consideration on one side, if [they] ever dreamt of giving it, which [he did] not, they [were] not stable enough to make it worth [their] while to give away’. 108 In light of all the baksheesh over the years, the reluctance to hand out more money seems to have been based on quantities rather than on principle.
Many thanks in advance.
What is the exact meaning of the words in bold in the following passage? It is from the book Persian Petroleum by Davoudi, p. 78.
Once again their ‘reliance [was] to be placed in the Atabeg Azam both for clearing the atmosphere in the Bakhtiari country and stopping intrigues in Tehran’ and ‘intrigues in Tehran [would] have no effect in drawing a penny from the pockets of those [in Britain], they have definitely made up their minds not to spend anything in greasing the palms of those people there who would but create further difficulties to get more’. D’Arcy had concluded in the current situation that ‘Baksheesh [was] at the root of it all and that with [his] consent they [would] never get, as putting every other consideration on one side, if [they] ever dreamt of giving it, which [he did] not, they [were] not stable enough to make it worth [their] while to give away’. 108 In light of all the baksheesh over the years, the reluctance to hand out more money seems to have been based on quantities rather than on principle.
Many thanks in advance.