You looks beautiful

Status
Not open for further replies.

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
In this drama, a customer comes out of a fitting room after wearing a wedding dress, and Melinda says like this, but is the subtitle wrong from "You look so beautiful" or is it possible? I can't get it.

g.w
[FONT=&#44404]Mel - You looks beautiful

[/FONT]
 
In this drama, a customer comes out of a fitting room after wearing a wedding dress, and Melinda says like this, but is the subtitle wrong from "You look so beautiful" or is it possible? I can't get it.

g.w
[FONT=&#44404]Mel - You looks beautiful

[/FONT]

It depends. If the drama is set in a part of the UK where a particular accent/dialect is used, it's possible that she actually did say "You looks beautiful". I can't even begin to describe the accent that I have in my head when I say that. Other UK residents will know what I mean when I say it's West Country possibly and might be followed by "...you does".
 
That's what you heard ,or that's what the sub-title said?
 
That's what you heard ,or that's what the sub-title said?
It's confusing as the sound was not that clear, It seems to sound "looks" but I'm not sure.
 
It's confusing as the sound was not that clear, It seems to sound "looks" but I'm not sure.

But did the subtitle say "You look so beautiful" or did it say "You looks beautiful"?
 
There are often mistakes like that in subtitles, though. My first thought would be a subtitling error before a correct transcription of a regional dialect.

You'll hear forms like I says in London sometimes.
 
There's also a range of US dialects like that.

I loves you Porgy....
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top