Is the following sentence correct and natural?
Please note that applying the register fee before consulting the doctor.
Is the following sentence correct and natural?
Please note that applying the register fee before consulting the doctor.
I don't see how the consultation fee can be ascertained and paid ahead of the consultation.
In Britain, and probably America, registering with a doctor is something you do once in order to have that doctor maintain your medical records. You then book consultations whenever you need to see them.
So are you talking about a fee for the consultation or a fee to register?
If you mean the former, then a natural way to say it in English would be "The consultation fee must be paid before you see the doctor."
Your answer close my meaning. How many times have we told you that this is wrong?
I'm talking about a fee for the consultation.
Your answer close my meaning.
How about:
Your answer is close to what I want/need.
Your answer is close to what I mean.
Or simpler:
Your answer is almost correct/right.
How about these?
1. Your answer is close to what I want/need.
2. Your answer is close to what I mean.
[STRIKE]Or[/STRIKE] How about this one, which is simpler?
3. Your answer is almost correct/right.
If you don't mind, may I ask a question?1 and 2 are OK and are grammatically correct. However, if you use them after our responses, we would be interested to know why we were only "close" to answering your question. What have we missed? What extra information can you give us that would help us get to a full response?
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: